IMGP0687  

 

突然很想聽你唱這首歌,影片中的聲音是好久以前我卻感覺近在眼前,

你當時在戀愛,你愛的人也聆聽著,很美很幸福的一件事情,不只是曾經才對,之於你這是一首情歌。

 

即便無名的影音被撤離無法讀取,可是我不會忘記,也無可取代,

當時好奇心驅使之下搜尋了原唱版本,謝和弦彈奏的吉他與音色十分穩定,但過於完美卻少了某種魅力,

像田村卡夫卡向大島先生說明自己為何受到夏目漱石《礦工》的吸引(大部分人評論其文體過粗),

不完美卻「不可思議地在我心裡留下來了」,令人重複再讀,反覆思索真正意涵而不能完全理解的比喻。

 

我曾希望自己是你唯一與最後的聽眾。

兩個月中我們密集地對談,心若是顆洋蔥,我就被你層層剝落,極其自然的落淚,

也莫名說不清楚的,幾近將所有的情感投射在你身上,話語如今看來沉重得讓你不能負荷,

對不起,我從未替你考量,嫉妒不安總優先於理解你的體悟。

 

這篇文並不是還眷戀你的意思,僅不願否定這份未能延續而短暫的愛,

還有近日被系上學弟激昂苦澀的聲音敲落堅硬的牆,發覺自己總被有些不完美卻情感滿溢的唱腔吸引。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    白 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()